Menu
RSS

Мы в социальных сетях:

TwitterFacebookYoutubeInstagramTelegram

Вышла в свет книга «Бабыр-баян» («Записки Бабура») на кыргызском языке

Произведение включает в себя 636 страниц и переведено на 32 языка мира

В Бишкеке издана книга «Бабыр-баян» («Записки Бабура») на кыргызском языке. Об этом сообщили в Национальной Академии Наук Кыргызской Республики.

Выход издания состоялся в рамках Года истории и культуры, а также в целях реализации Национальной программы развития государственного языка и совершенствования языковой политики в Кыргызской Республике на 2014-2020 годы, утвержденной указом Президента КР Алмазбеком Атамбаевым 2 июня 2014 года. Книга была рекомендована к изданию отделением гуманитарных и экономических наук и институтом языка и литературы им. Ч.Т. Айтматова НАН КР. Это крупное произведение, состоящее из трех частей, кыргызское издание включает в себя 636 страниц. «Записки Бабура» в настоящее время переведены на 32 языка мира.

Книга вышла под общей редакцией академика Абдылдажана Акматалиева. Перевод книги осуществил известный переводчик Тологон Козубеков. Отметим, что в текущем году к 1000-летию выдающегося философа и поэта средневековья Жусупа Баласагына при поддержке Президента Алмазбека Атамбаева также было осуществлено издание книги «Куттуу билим» («Благодатное знание») на кыргызском языке, где автором перевода также является Тологон Козубеков.

«Записки Бабура» – это воспоминания Захир ад-дина Мухаммеда Бабура (1483—1530), признанные одними из самых великих автобиографических мемуаров мира. Бабур, правитель Ферганы, завоевал Северную Индию и основал империю Великих Моголов, государство, существовавшее на территории современных Индии, Пакистана и юго-восточного Афганистана фактически до середины XVIII века. Основанную Бабуром династию индусы по принятой ими традиции стали называть Моголами. Бабур писал свои воспоминания на чагатайском, или древнетурецком языке, который он называл тюркским. Книга была завершена в Индии. Благодаря своим выдающимся способностям, Бабур вошел в историю не только как полководец и правитель, но также как ученый и поэт, оставивший богатое творческое литературное и научное наследие.

В основном этот труд посвящен описанию деятельности Бабура, его военных походов, в ней нашли прекрасное отражение история народов Средней Азии, Афганистана и Индии в конце XV - начале XVI вв., в т.ч. описания природы, фауны и флоры. Отметим, что Бабур в своей книге особо выделяет город Ош, а правителя города Ибраима Сару называет «одним из самых любимых беков».

Вести.kg
Фото www

Читайте нас в Telegram, только самое важное!
Добавить комментарий


Наверх