Menu
RSS

Мы в социальных сетях:

TwitterFacebookYoutubeInstagramTelegram

Роман Чингиза Айтматова планируют издать на белорусском языке

Предварительное согласие от семьи писателя уже получено. Сейчас прорабатывается соответствующий договор
Вчера 13 в преддверии Второй Бишкекской Международной книжно-полиграфической выставки-ярмарки состоялась встреча заместителя министра культуры, информации и туризма Айнуры Темирбековой с Чрезвычайном и Полномочным Послом Республики Беларусь Андреем Страчко, с директором издательства «Народная асвета» Викторией Калистратовой, с заместителем директора издательского дома «Звязда» Алексеем Чаротой и с директором белорусского Полиграфкомбината Игорем Маланяком.

В ходе встречи Стороны обсудили вопросы двустороннего сотрудничества в сфере книгоиздательства и культуры. В частности белорусская сторона пригласила издательства Кыргызстана для участия в ежегодном Международном симпозиуме литераторов «Писатель и время», который состоится 7-8 февраля 2018 года в городе Минске.

Также Посольство РБ в КР пригласило писателей и издателей Кыргызстана принять участие в 2018 году в ежегодно проходящем в первом воскресенье сентября в городах Республики Беларусь международной книжной выставки «День белорусской письменности», которая будет посвящена 400-летию со дня создания Букваря.

Директор белорусского издательства «Народная асвета» Виктория Калистратова сообщила о готовности издать на белорусском языке книгу Чингиза Айтматова «И дольше века длится день».

По ее словам, предварительное согласие от семьи Айтматовых уже получено, и сейчас прорабатывается соответствующий договор.

Заместитель директора издательского дома «Звязда» Алексей Чарота предложил в 2018 году на специальной странице «Созвучие» сайта данного издательства публиковать в течение всего следующего года произведения великого писателя Чингиза Айтматова, приурочив данное мероприятие к 90-летнему юбилею народного писателя КР.

Директор Полиграфкомбината И.Н.Маланяк предложил министерству культуры, информации и туризма КР рассмотреть вопрос привлечения в будущем издательского комбината к изданию учебников Брайаля для невидящих детей для музыкальных школ, отметив, что на всем постсоветском пространстве только их издательство выпускает книги по очень сложной и уникальной технологии, а также дневники в интегральном переплете.

Минкультуры
Фото www
Читайте нас в Telegram, только самое важное!
Добавить комментарий


Наверх