Menu
RSS

Мы в социальных сетях:

TwitterFacebookYoutubeInstagramTelegram

14 выпускников пополнили ряды сурдопереводчиков с юридической спецификой

Курсы проводятся с целью расширения правовых возможностей лиц с нарушением слуха

В Кыргызстане обновлена база данных сурдопереводчиков с юридической спецификой, которую пополнили 14 выпускников курсов. Об этом сообщает центр по координации гарантированной государством юридической помощи при Министерстве юстиции.

Курсы сурдопереводчиков с юридической спецификой проходили через онлайн-программу ZOOM с мая по июнь текущего года. В настоящее время в базе данных содержатся всего 59 сурдопереводчиков, из них 42 – в Бишкеке, 14 – в Оше, 2 - в Таласе и одна переводчица — в Нарыне.

С помощью этой базы данных лица с нарушением слуха, а также представители правоохранительных органов могут найти специалиста, который может предоставить услуги сурдопереводчика на следственных действиях, при заключении сделок, на судебных заседаниях, в нотариальных и адвокатских конторах.

Курсы проводятся с целью расширения правовых возможностей лиц с нарушением слуха, а также обновления базы данных сурдопереводчиков с юридической спецификой. Они были созданы в 2016 году.

Фото www

Читайте нас в Telegram, только самое важное!
Добавить комментарий


Наверх