В текстах Конституции Кыргызстана на государственном и официальном языках насчитывается порядка 23 разночтений
Во всем виноваты лингвисты?
– В ходе изучения Конституции КР депутатами выявлено 23 разночтения между текстами на государственном и официальном языках, – заявил член парламентского комитета по правам человека, равным возможностям и общественным объединениям Дастан Бекешев.
По его словам, в ближайшее время парламентариями будет инициирован законопроект о разночтениях.
Заведующий отделом права Института философии и политико-правовых исследований НАН КР Алмаз Токтогулов поделился с «Вестями» своим мнением о причине возникновения этих несоответствий.
– В первую очередь, это отсутствие квалифицированных переводчиков,– говорит он. – В парламенте 5 партий, в аппаратах которых крайне мало профильных специалистов.
Более того, по словам эксперта, эта проблема также возникла из-за отсутствия специальной лингвистической комиссии, состоящей из специалистов и независимых экспертов.
- Сейчас ситуация обстоит таким образом, что правительство обязывает ведомства писать законопроекты, не выделяя дополнительного финансирования на эти цели. Поэтому, в итоге, и получает от них сырые инициативные документы.
София Березовская
Фото www