В Кыргызстане иностранные фильмы начнут показывать с субтитрами на кыргызском языке
Киноцентр «Кыргызтасмасы» договорился об этом с крупнейшими дистрибьюторами
С весны 2024 года в Кыргызстане начнут показывать иностранные фильмы с субтитрами на кыргызском языке. Об этом сообщил директор Государственного киноцентра «Кыргызтасмасы» Талантбек Толобеков.
По его словам, киноцентр договорился с крупнейшими дистрибьюторами о показе иностранных фильмов в кинотеатрах Кыргызстана с субтитрами на кыргызском языке.
"В вопросе дубляжа зарубежных фильмов на кыргызский язык сделан первый шаг. Субтитрирование - это более оптимальный вариант на первом этапе, так как дубляж и синхронный закадровый перевод требует большого бюджета", - отметил Талантбек Толобеков.
Фото: www
Читайте нас в Telegram, только самое важное!
Похожие материалы (по тегу)
- Эксперт о запрете иноязычного цифрового контента: Законы физики распространяются и на гуманитарную сферу
- Жительница Санкт-Петербурга рассказала о магазине товаров из КР на кыргызском языке (видео)
- В Оксфордском университете откроют курсы по изучению кыргызского языка
- Филолог рассказала, что играет роль в изучении кыргызского языка
- Политика vs реальность. Что лучше для образования ребенка - один язык, два или несколько?
Комментарии
Или все зрители , заплатив за билет ,независимо от их желания и знания кыргызского языка будут смотреть субтитры ?
Чтобы еще поднять градус идиотизма предлагаю 60 % актёров в любом фильме заставлять говорить на кыргызском.
Тебе какая разница, русская безымянная бестолочь? Ты и по-русски пишешь с трудом.
Твой личный идиотизм поднимать очень сложно, ввиду того, что ты и так уже идиот. Ты - один из тех неспособных к обучению идиотов, у которых все вокруг виноваты в том, что они идиоты.
САМОУЧИТЕЛЬ купи себе, русская безымянная бестолочь!!!