«При всем уважении к Айтматову, сравнивать его с Шекспиром - это перехлест»
Можно ли ставить нашего выдающегося писателя в один ряд с мировыми классиками?
Чингиз Айтматов стоит в одном ряду с такими выдающимися мировыми классиками, как Лев Толстой, Уильям Шекспир, Эрнест Хемингуэй. Об этом сегодня в ходе научно-практической конференции заявил депутат Жогорку Кенеша Каныбек Иманалиев.
В свою очередь историк, профессор Айнура Арзыматова, к которой Vesti.kg обратились за комментарием, высказывание парламентария назвала эмоциональным. Не умаляя заслуг великого кыргызского писателя, она все же заметила, что Чингиз Айтматов и Уильям Шекспир - это разные уровни.
- При всем нашем уважении к Чингизу Торекуловичу и безграничной любви к его творчеству, сравнивать его с Шекспиром - это перехлест, - прокомментировала она.
Народный писатель Кыргызстана Бексултан Жакиев между тем отметил, что у вышеперечисленных авторов разные стили, в связи с чем сравнивать их не совсем уместно.
- Стопроцентно сопоставлять этих писателей нельзя, - говорит Vesti.kg драматург. - Но действительно, Айтматов стоит в первых рядах выдающихся писателей мирового масштаба. Однако у каждого из них свои направления и своя позиция.
Зулайка Эркимбаева
Фото www
Похожие материалы (по тегу)
- Русский драматический театр им. Ч. Айтматова: Репертуар на ноябрь
- В Бишкеке стартует кинофестиваль короткометражных фильмов стран СНГ, Балтии и Грузии
- В Минске открыли аллею в честь писателя Чингиза Айтматова
- Подписан Указ «О мерах по созданию условий для всестороннего изучения и исследования трилогии эпоса «Манас» и творческого наследия Ч.Т. Айтматова»
- МИД передал общественному объединению «Чыңгыз Ордо» книги Айтматова на иностранных языках
Комментарии
Шекспир это звезда англо-саксонского мира.
И в тоже время солнце русской поэзии Пушкин для англосаксов -какой-то малопонятный и малозначительный писатель и поэт из России.Перевести поэзию Пушкина адекватно для западного читателя почти невозможно.Теряется вся лёгкость, всё очарование.Шекспир на русском или на кыргызском языке тоже превращается в железо-бетонную хрень.