Обсуждение доклада депутатского расследования по обвинениям в адрес Бабанова «обошлось» без перевода на русский язык
Сознательная «диверсия», или банальная халатность аппарата?
Самый большой скандал, произошедший сегодня на совместном заседании двух комитетов по правопорядку и финансам – избиение бизнесмена Валерия Хона, который собирался выступить с доказательством того, что Бабанов осуществил рейдерский захват его нефтебазы.
Однако не менее провокационной была сама процедура заседания. По каким-то причинам отсутствовал перевод на русский язык. Все выступления и реплики звучали на кыргызском языке. Русскоязычные журналисты, в том числе и аккредитованные в Кыргызстане представители зарубежных изданий, могли надеяться только на своих кыргызскоязычных коллег.
Пресс-служба парламента бессильно разводила руками, оправдываясь тем, что являются «приглашенной» стороной и не занимались организацией мероприятия.
– Не хватает переводчиков. Заранее не заказали, – озвучивались причины отсутствия перевода.
Свое возмущение по этому поводу высказал и правозащитник Куванычбек Бектемиров, который также присутствовал на заседании.
– Может быть, конечно, что это банальная халатность? – задался вопросом он. – Но слишком уж резонансные вопросы обсуждаются. Вполне возможно, что это был преднамеренный шаг. В любом случае, этот вопрос можно было бы решить и в экстренном порядке.
Мария Озмитель
Комментарии
Плохо то, что понимает твой родной язык только твоя родня. Забыли, что КР - мног8онациональное государство? Или считаете, что если "повпихивали" в "парламент" только титульную родню, то остальное - проблеммы нетитульных плебеев?
Если "сыпишь" русскими поговорками, то выучи их для начала. Устав - не песня, песня - не устав.
А вообще - звиздуй на "родноязычный" форум, здесь твои "сверхмудрые титульные мысли" никому не понятны. Хоть и написаны по-русски, содержание остается мырковско-ташистским.
Конечно, в твоем случае легче перейти на личности и на грамматику, когда нечего сказать. Пусть ты супер-пупер грамотей, но смысла в твоем комменте нет вовсе. Если ты хочешь говорить на своем языке, пожалуйста. Но не мешай другим говорить и выступать на том языке, на котором они считают нужным (это я про нардепов из текста).
В чужой монастырь со своим УСТАВОМ не ходят.
ааа, да, про моих родственников парламенте. не знаю про кого имеешь в виду, но предлагаю прочитать конутитуцию. а также самой (или самому) вникнуть свой текст и на ошибки, грамотей, тож не.