Menu
RSS

Мы в социальных сетях:

TwitterFacebookYoutubeInstagramTelegram

В России выпустили новые учебники, адаптированные под детей-мигрантов

Как выяснилось, проблемы с восприятием материала у отечественных школьников возникают не только за рубежом, но и на родине

Детей мигрантов в России будут учить русскому языку по спецучебникам. Новую учебную литературу выпустят уже в этом году. Учебники прошли апробацию в регионах России.

Учителя жалуются, что дети гастарбайтеров с большим трудом усваивают материал из обычных учебников, используемых в России, - рассказывает РИА Новости со ссылкой на пресс-службу Министерства образования Российской Федерации.

По их данным, в течение 2011-2013 годов были разработаны учебники по русскому языку и литературному чтению для детей мигрантов и переселенцев, обучающихся в 1-4 классах, а также методики преподавания русского языка и литературы в полиэтнических школах. Теперь специалисты разрабатывают книги для детей  мигрантов, обучающихся в детских садах России.

В отечественном Министерстве образования согласились с тем, что программа наших школ намного легче, чем в российских учебных заведениях. Более того, она признана устаревшей.

- Сейчас сложно сказать, насколько наши ученики отстают от российских или казахстанских. Подобное исследование проводилось последний раз в 2009 году. Тогда нам похвастать было нечем, - рассказывает главный специалист Центра оценки в образовании и методов обучения при Министерстве образования Кыргызской Республики Мээрим Кадырова.

По ее данным, нынешнее обучение школьников не соответствует не только требованиям других стран, оно даже не отвечает на запросы современности.

- Наши образовательные программы устарели. Для учителей школ, главное – впихнуть знания в голову школьников, а не научить их рассуждать или применять навыки на практике. Последние исследования среди подростков 15 лет показали, что большая часть из них не способна критически мыслить и применять полученные знания на практике, - сообщила Кадырова.

Она также признала, что учебники, используемые в республике, давно пора заменить на современные аналоги.

- Произошли какие-то изменения в истории народов, новые открытия в точных  науках. Однако из учебников наши дети этого не узнают, - возмущается Кадырова.

Не слишком везет нашим школярам и с преподавателями. Как поделилась с «Вести.kg» методист одного из частных детских садов Бишкека Светлана Штанько, не все из учителей в состоянии воспринять новые методики.

-  Подготовка очень слабая. Многие современные педагоги не способны быстро принять и понять, то, что за рубежом преподают уже несколько лет. Это же совсем другие технологии, методики. Многих воспитателей нам приходилось заново переучивать. Некоторых мы даже увольняли, потому что они так и не смогли подстроиться под необходимые запросы, они сами не смогли усвоить зарубежную программу.

Кристина Босивская
Фото www
Читайте нас в Telegram, только самое важное!
Добавить комментарий


Наверх