«Правда матери 1916-2016 гг.»
В Бишкеке проходит пресс-конференция, посвященная выпускну книги, раскрывающей тайны трагических событий столетней давности
В центре столицы в здании одного из старейших городских СМИ идет обсуждение фолианта, полностью посвященного ранее неизвестным подробностям, имевшим место ровно 100 лет тому назад.
Автор книги – председатель правления ОО «Частный детский дом «Мээрим Булагы» Гулнара Дегенбаева. Данное издание было написано на основе исторических документов и мемуаров агента турецкой разведки Адиля Хикмет бея, которые отражены в книге «Пять турков в Азии», опубликованной в Турции в 1927 году. В нем отражаются в подробностях события 1916 года, произошедшие на территории Туркестана.
Предлагаем и читателям «Вести.kg» выборочно ознакомиться с изданным трудом.
«…Это были воспоминания от первого лица тайного агента Османской империи, который провел около 6 лет вместе с коллегами на чужбинах, выполняя особо важное данное им поручение, а именно: они должны были любой ценой поссорить кыргызов и других жителей южных районо тогдашней Царской России с русскими. Все пятеро лазутчиков – состояли на военной службе в Османской империи, путешествовали, разумеется, под вымышленными именами с легендами, которые все время менялись. Деньги, оружие и помощь они получали в посольствах или у представителей германской разведывательной свети…».
«Эти пятеро турков наладили агитационную работу среди простых доверчивых людей, убедили их в том, что русские хотят забрать на войну поголовно всех мужчин и все продовольствие. Затем тайные агенты, как обученные военные, снабдили оружием молодых кыргызов, руководили резней детей, женщин и стариков в русских селениях, а потом безнаказанно скрылись разными путями, и через несколько лет объявились у себя на родине».
«Автор мемуаров – секретный агент Адиль Хикмед Бей – был подготовленным человеком. Арабский он выучил в Триполи, в военном училище, в Стамбуле – французский, английский и русский. С 1914 по 1920 годы он провел в Туркестане и Китае по заданию организовать условия, при которых у России появился бы второй фронт во время Первой Мировой войны. А ты ведь помнишь, что в это время Россия, Франция и Великобритания воевали в Европе с Германией и Османской империей, которые были союзниками и стремились к переделу границ. После командировки автор этих записок продолжил военную службу. Эти рассказы были опубликованы в конце 20-х годов в газете в Турции. Цель напечатать ее тогда, давно, скорее всего, была в том, чтобы похвастаться, как пять турков смогли пройти через много стран и устроить в тылу восстание на территории страны противника. Какая цель переиздавать ее и распространять сейчас…».
«5 турков в Азии», выдержки из книги, перевод с турецкого.
Выход в путь.
С того момента, как мы попали в Индию через Бенгальский залив, мы были вынуждены преодолеть множество препятствий. В Индии мы успешно противостояли шпионам-любителям и профессионалам, подразделениям регулярной полиции, спасались от слежки с их стороны. После того, как мы были приговорены русскими к смертной казни, мы спасали свои жизни благодаря уйгурским тюркам и, несмотря на все препятствия, бежали из города, в который были доставлены в качестве военнопленных….
Мы пешком преодолели Памир, пустыню Такла-Макан через места, которые не осмеливаются пройти большинство путешественников, имеющие любые средства передвижения.
Подняв на восстание кыргызов, мы вели постоянные бои с генералом Куропаткиным…. В этих сражениях мы иногда проигрывали, иногда выигрывали. Мы, как представители государства, подписали договор о прекращении огня с китайским генералом, которого генерал Куропаткин использовал в качестве посредника. Русские заполнили свои газеты новостями о нас. Японская пресса печатала наши фотографии на главных страницах своих самых популярных изданий».
«Наконец мы взялись за оружие и приступили к активным действиям.
Мы обдумывали это очень долго. Теперь мы приступили к действию.
С одной стороны, немного помотавшись туда-сюда, мы наладили поставку боеприпасов и оружия японского производства. В нашей округе такое оружие можно было найти, хоть и в небольших количествах. С другой стороны, мы осуществляли серьезную разведку на русской границе.
Все наши личныен нужды были полностью удовлетворены. Хусейин Бей по нашему требованию тут же выдал нам три тысячи сом и для каждого из нас шесть животных. Мы были на пути к цели.
Огонь от спички, которую мы собирались зажечь, должен был взорвать бочки с порохом.
Вместе с киргизскими старейшинами мы созвали второе собрание. Мы обсудили все детали наших действий. По всей округе мы объявили всенародную мобилизацию. В соответствии с информацией, которую мы получили с помощью разведки, нам удалось отметить на карте основные места концентрации войск. Вооруженные рассредоточенные силы начали движение в направлении указанных нами мест. Мы так же позвали Турсун и Шади Эфенди, направленных в Туркестан Энвер-пашой. Мы хотели, чтобы они последовали за нами в этом важном деле. Один из них начал роптать и выражать свое несогласие, ссылаясь на то, что женат. Мы пожертвовали им. Второй без колебаний присоединился к нам.
В первую очередь мы планировали отправить нашего мастера Эмруллах Бея в Пекин. Этот товарищ должен был найти там посла Германии Фон Хинце и заручиться его поддержкой. Мы считали , что благодаря поддержке Хинце, мы сможем облегчить передачу денег и упростить снабжение боеприпасами.
Мы поручили кузнецам выковать тысячи копий. Так как наши силы в основном состояли из кавалерии, при необходимости, они могли послужить хорошим оружием. Наконец Эмруллах Бей отправился в Пекин, а мы в сторону озера Иссык-Куль.
Основные наши силы сосредоточились в районе озера Иссык-Куль. Киргизы там уже подняли восстание. Возможно, одержали поражение. Мы должны были спешить. Вооруженная копьями и огнестрельным оружием кавалерия отправилась в том же направлении, но разными дорогами. Благодаря их подвижности и маневренности наше движение не вызывало сильной шумихи».
Владислав Шувалов
Фото www
Фото www
Читайте нас в Telegram, только самое важное!
Комментарии
Это точно