С марта 2013 года, депутаты начнут писать законы на кыргызском языке?
Однако риск путаницы при переводе все равно сохранится
С марта 2013 года, все нормативные акты, издаваемые депутатами ЖК, будут составляться на кыргызском языке. Подобный законопроект уже принят накануне в первом чтении.
Инициатором нововведения стал парламентарий Курмантай Абдиев. Он убежден, и объясняет это тем, что в настоящее время законопроекты пишутся на русском языке, но при переводе на кыргызский многие слова меняют смысл и в них возникают ошибки.
При этом, Абдиев также пообещал создать специальную лингвистическую группу, которая будет проводить экспертизу кыргызского текста, и только потом переводить нормативные акты на русский язык. Что касается их рассмотрения, то рассматривать же их будут по-прежнему на двух языках.
Отметим, что отсрочка до мая 2013 года дана для создания лингвистической группы и апробирования закона.
Депутат Ширин Айтматова в беседе с «Вести.kg» напомнила, что этот вопрос уже неоднократно поднимался в парламенте в разных вариантах.
–Иной раз смешно наблюдать, как патриоты, бьющие себя в грудь, и активно выступающие за введение кыргызского языка, потом все равно объясняются на русском, – сказала она.
– Это как перевод учебников на кыргызский язык – сплошная путаница, – говорит в свою очередь политолог Александр Князев. – После обсуждений законопроектов на русском языке и последующем его переводе появится масса несостыковок и нонсенсов.
Аида Исаева
Фото www