×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 64
Menu
RSS

Мы в социальных сетях:

TwitterFacebookYoutubeInstagram

Станет ли госкомиссия по кыргызскому работать лучше, если изменить ее название?

  • Прочитано 2427 раз

Интереснейшими данными поделился намедни во время пресс-конференции директор Госагентства по делам местного самоуправления и межэтнических отношений Накен Касиев.


– Кыргызский язык как государственный нужно развивать согласно принятым законам, – заявил он. – В стране есть такие айыл окмоту, где совершенно не знают русского, поэтому им необходимо вести документацию на кыргызском. За годы независимости создали ассамблею, комиссию по госязыку, но капитально и системно данными вопросами никто не занимался. У нас нет обучающих материалов и книг.


Накен Касиевич также отметил, что Госкомиссию по кыргызскому скоро переформатируют в Национальную комиссию по языковой политике.


– Скорее всего, у данного ведомства расширятся полномочия, – рассуждает на этот счет политолог Айнура Арзыматова. – Если раньше госкомиссия продвигала только кыргызский, то отныне, возможно, они станут учитывать интересы и взаимосвязь с другими языками. Это переформатирование необходимо позиционировать как положительный момент. Однако, никакого толка не будет, если в данном органе останутся те же кадры. Закон «О госязыке» приняли еще в 1989 году. В том, что кыргызский оказался в таком плачевном состоянии, виновата как раз эта госкомиссия, которая, в принципе, никаким образом его не продвигала.

Несколько иной точки зрения на этот счет оказался депутат ЖК Омурбек Абдырахманов.


– От того, что поменяют название, ничего не изменится, – считает он. – Содержание-то остается прежним. Кыргызский язык станет популярным лишь в том случае, если его носители покажут пример в образовании, поведении, культуре, развитии экономики и прочем. А если демонстрировать отсталость и лень, то силой другие национальности не заставишь проявить интерес. Накен Касиевич, конечно, уважаемый человек. Он занимал различные посты, в том числе должность госсекретаря. Мог бы еще в то время предложить некие реформы на этот счет.


Омбудсмен Турсунбек Акун, в свою очередь, как и следовало ожидать, озаботился возможным нарушением прав остальных наций.


– Я, конечно, за развитие госязыка, – говорит он. – Однако, учитывая интересы других граждан, не стоит насильственным образом прибегать к этой практике. У нас в стране проживает порядка 80-ти национальностей, и нельзя их отпугивать. Нужно было еще в 89-м году развивать данную тему. Более 30-ти лет вся документация велась на русском, поэтому радикальной реформы проводить не стоит. К этому вопросу необходимо подойти с умом, все должно проходить поэтапно. Подготовить население психологически, учебники и методику, квалифицированные кадры и прочее. В противном случае это чревато негативными последствиями.

Аида Исаева
Фото www

Добавить комментарий


Наверх