Menu
RSS

Мы в социальных сетях:

TwitterFacebookYoutubeInstagramTelegram

Государственный язык в Кыргызстане должны знать только «инородцы»?

Напрасные слова  Или почему претенденты на высокий пост должны сдавать экзамен по киргизскому

Судьба человека или судьба Человека, так бы я назвал статью о лингво-государственном подходе одного из жоков (жогоркукенешцев).

Вдруг (а может, и не вдруг) он озвучил свои думы об экзамене на знание киргизского языка, да не нами, обывателями, а тем, кто станет Тем, Гарантом Конституции. Зачем Тому знание родного языка. Не станет ли экзамен нарушением прав человека (Прав человека или точнее, прав Человека, а, более точно, Прав Человека)?

Без хиханек-хаханек, жок, конечно же, прав. Будущего Главу в первую очередь надо пристально проверять на знание основ экономики, основ юриспруденции, психическое здоровье, а госязык, он – символ, как герб, флаг, название страны.

Если сослаться на прошлые эпохи, которыми все чаще ностальгируют разные поколения, то хозяин Мавзолея якобы говорил, что государством может управлять кухарка. По этой логике каждый школяр может сначала пойти в кухработники, а затем тропинка приведет его к вершинам власти. Отсюда для этого школяра изучение киргизского – есть нарушение прав этого маленького человека. А если изучение и обучение киргизскому языку есть нарушение прав человека, то и нам, инородцам, его знать необязательно, так как, а вдруг когда-никогда, что маловероятно, но вдруг, судьба вознесет одного из выходцев более восьмидесяти народов, нашедших отеческое тепло и кров, и дом на наших просторах, к госвершине, а его сегодня принуждают обучаться языку Баялинова-Сыдыкбекова, при этом ни специальных методик, учитывающих своеобразие языков, ни полноценных учебников, ни соответствующих каждой из профессий, разговорников и письмовиков.

Конечно, для этого хороша и камча, но лучше массив умной учебной литературы.

Скажите, где она? Единицы с любовью созданных пособий – есть единицы. А где, говоря языком арифметики, десятки и сотни?

Случайная проверка на знание родного языка оказалась губительной для министров, но разговор мгновенно перетек на то, что чиновника-инородца надо заставить общаться с подчиненными на их родном языке или воплотить в жизнь слова известной песни «… ему на Запад».

Не правда ли государственный подход?! О компетентности никто не заикается. Может быть власть предержащие не знают этого слова и этого понятия.

Они больше о большом и чистом, что есть по определению современного драматурга – слон в ванне.

А разговоры об обязательном, а точнее о необязательном знании госязыка претендентом в Президенты идет от боязни того, что случилось однажды, когда жаждущие в Верховную Власть показали незнание киргизского языка.

Это обозначает, что для одних должно быть особое отношение к их знаниям–незнаниям, а другие должны стать в филологический фрунт.

У нас пока язык не стал культурообразующим фактором.

Все властные структуры озабочены, чтобы инородцы изучили киргизский язык. Для этого вводятся выпускные и кандидатские экзамены по нему.

А само коренное население?! Должно или не должно знать его?!

От досужих разговоров не пора ли перейти к делу?

Я предлагал государевым людям прийти на кафедру международной журналистики Славянского университета, чтобы узреть нами сделанное. Но, увы… Они озабочены высокопарными разговорами… У них же ума палата номер шесть.

…А вы говорите…

…вот так и живем…

Профессор АС Кацев.

Читайте нас в Telegram, только самое важное!
Наверх